11/30/2008

少女の像(A bronze girl)



リバーシティの遊歩道にある、少女の像です。

ここに来ると、ついつい写真に撮ってしまいます。

お気に入りなのでしょうね(^^;


This girl is a bronze statue on a promenade along the Sumida River.

When I come here, I take a picture of this statue unconsciously.

I think this is my favorite.


ブログランキングとブログ村に参加しています。
1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/29/2008

遊歩道(A Promenade)



隅田川沿いの遊歩道です。

並木は桜の木。

のんびり散歩が出来る、お気に入りの場所です。


A promenade along the Sumida River.

A row of trees is a cherry tree.

Here is my favorite place, you can take a walk in a relaxed mood.


ブログランキングとブログ村に参加しています。
1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/27/2008

もみじ2(Momiji)



今日も「もみじ」です。

今日の「もみじ」は桜の葉です。

でも「もみじ」と言うより「紅葉」ですね。


Today is also "Momiji".

Today's "Mimiji" are leaves of a cherry tree.

In Japan, all of autumn leaves became red is called "Momiji".


ブログランキングとブログ村に参加しています。
1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/26/2008

もみじ(Momiji)



もみじです。

紅葉する葉を「もみじ」と言いますが、やはりこの葉が「もみじ」ですよね。

秋には「かえで」とは言いません。


They're colored leaves.

It's one kind of maples.

In Japan, the maple which became red is called "Momiji".


ブログランキングとブログ村に参加しています。
1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/25/2008

夜の紅葉(Autumn leaves at night)



紅葉した木を夜に撮ってみました。

ライトアップされている場所でもありませんでした。

夜の紅葉の雰囲気が出ているでしょうか?


Autumn night, I tried to take a tree turned red.

Lighting is not in this place.

Would you have the atmosphere at night?


ブログランキングとブログ村に参加しています。
1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/24/2008

水を染める(Water reflection)



水面(みなも)に映った紅葉です。

実際にはこんなに赤い紅葉ではありませんでした。

水面に映ると、色が濃くなるのが不思議ですね。


The surface of the water seen in the autumn.

They weren't so red colored leaves actually.

Reflected in the water, it's strange that the color becomes dark.


ブログランキングとブログ村に参加しています。
1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/23/2008

落葉(Fallen leaves)



秋の風景です。

落ち葉が敷き詰められています。

この様な風景も風情があって良いものです。


The landscape of the autumn in Japan.

Fallen leaves are spread on the pavement.

Such scenes have a good atmosphere, and in my taste.


ブログランキングとブログ村に参加しています。
1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/22/2008

夜の「ヒミコ」("HIMIKO" at night)



夜の「ヒミコ」です。

夜に「ヒミコ」を見かけることはあまりありません。

他の水上バスと違って、華やかにライトアップしていないから、
気付かないだけかもしれませんね(^^;


There are no cases that I come across "HIMIKO" at night so much.

It doesn't stand out at night, because it doesn't wear bright illuminations, different from other water-buses.

It may be as much as I don't notice, if I see.


ブログランキングとブログ村に参加しています。
1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/21/2008

「ヒミコ」は行く("HIMIKO" has gone)



ヒミコの外観は、宇宙船っぽいですよね。

この水上バスのデザインは、漫画家の松本零士氏です。

「銀河鉄道999」や「宇宙戦艦ヤマト」「キャプテン・ハーロック」
を見れば納得ですよね(^^;


The outward appearance of "HIMIKO" is similar to a spaceship, isn't it?

The designer of this water-bus is Mr. Reiji Matsumoto, the cartoonist.

His work is "Galaxy Express 999", "Captain Harlock", etc..


ブログランキングとブログ村に参加しています。
1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/20/2008

水上バス「ヒミコ」("HIMIKO" a water-bus)




水上バスの「ヒミコ」です。

月島は隅田川に面していますので、水上バスはよく見かけます。

でも、この水上バスは別格ですね。カッコイイ!


This is "HIMIKO", a water-bus.

Tsukishima is facing the Sumida River, so I often come across a water-bus.

But this water-bus is exceptional.
So cool !


1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/19/2008

飛翔(Flying sea gulls)



清澄庭園の池の上を飛ぶユリカモメです。

飛んでいるユリカモメの並び方が気に入っています。

この庭園には、カモやカメもいました。
写真をよく見るとカモもカメも写っています。


The black-headed gulls fly over the pond in Kiyosumi garden.

I like a line of flying the sea gulls.

In this garden, ducks and turtles are living.
Looking at photo carefully, you can see ducks and turtles.


1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/18/2008

ユリカモメ2(Black-headed gull)





今日もユリカモメです。

この写真は、リバーシティの遊歩道で撮ったものです。

黄昏ているユリカモメ…かな?


Today is also a black-headed gull.

This photo was taken on the promenade in River city.

The gull had a break in a relaxed mood.


1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/17/2008

ユリカモメ(Black-headed gull)



ユリカモメです。

以前に清澄庭園で撮ったものです。

露出不足気味ですが、動きを止めたかったものですから…
コンデジの限界に挑戦してみました(^^;


It's a black-headed gull.

This photo was taken at Kiyosumi garden before.

It was underexposure, but because I wanted to stop a movement of a gull.
I tried to challenge the limits of my compact degital camera.


1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/16/2008

晴海客船ターミナルより2(Harumi passenger boat terminal)



晴海客船ターミナルからの眺めです。

今日は、東京タワー方面の写真です。

昨日は、ブルーの東京タワーの写真を載せましたが、
普段の東京タワーはこんな感じです。


A view from Harumi passenger boat terminal.

Today's photo is Tokyo Tower from the terminal.

Tokyo Tower is usually illuminated like this.


1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/15/2008

ブルーの東京タワー(The Tokyo Tower in blue)



昨日の東京タワーは、ブルーでした。

「世界糖尿病デー」 のシンボル、ブルーサークルの色です。

いつもの東京タワーより、目立ちません…


Yesterday, Tokyo Tower was blue.

The blue circle is the symbol of "World Diabetes Day".

Usual Tokyo Tower is flashier than blue Tower.



1日1回クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/14/2008

晴海客船ターミナルより(Harumi passenger boat terminal)



晴海客船ターミナルからの眺めです。

ここは3階の送迎デッキ。

晴海からお台場、レインボーブリッジ、そして東京タワーまで
ぐるっと見渡せます。


A view from Harumi passenger boat terminal.

Here is the observation deck, the 3rd floor of the terminal.

It can be looked around fromHarumi to Daiba,Rainbow Bridge and Tokyo Tower.

This photo is Rainbow Bridge in the Tokyo Bay.


クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!

11/13/2008

晴海埠頭(Harumi Pier)


晴海埠頭の客船ターミナルです。

晴海埠頭は、普段はあまり人もいなくて静かな場所です。

東京湾を望む絶景ポイントです。


This photo is a passenger boat terminal in Harumi Pier.

Usually, Harumi Pier is uncrowded and quiet place.

You can see the wonderful view in the Tokyo Bay from here.


クリックしていただけると励みになりますm(_ _)m

人気ブログランキングへ*Blog Ranking...Click,please!

にほんブログ村 写真ブログへ*Blog MURA...Click,please!